chat-altchatcrossloginquestion-circlesearchsmileystarthumbup-downwarning
Flandre
Nous contacter
    Back to overview Send an e-mail

    Send an e-mail to 1700, the information service for all your government related questions.
    You will receive a copy of this mail.

    Back to overview Chat with us
    Your chat session will start automatically after an operator becomes available.
    Please wait while we determine your queue position.

    Living in Translation. Dix questions d'habitants relatives à l’usage des langues dans le Vlaamse Rand

    La Belgique est un pays compliqué. Cependant, la législation belge est le résultat d’un processus de négociations depuis des années et contient de nombreux équilibres subtils. En pratique, l’abondance de normes et de règles peut prêter à confusion. Ainsi, la législation linguistique est compliquée, avec toutes ces règles linguistiques en Région flamande (la zone linguistique de langue néerlandaise) et dans la Région de Bruxelles-Capitale. Dans la brochure, on répond aux questions que vous vous posez sans doute en tant qu’étranger. On décrive les règles s’appliquant en Flandre, mais souvent les mêmes principes s’appliquent également aux autres régions linguistiques de la Belgique. Version 2015

    Living in Translation. Dix questions d'habitants relatives à l’usage des langues dans le Vlaamse Rand

    Editeur
    Agentschap Binnenlands Bestuur. Beleid Steden, Brussel en Vlaamse Rand
    Date de publication
    Décembre 2016