eerder / vrij / juist

Het bijwoord eerder is standaardtaal in België in de betekenis 'nogal, vrij, tamelijk'. In die betekenis heeft eerder de functie van bijwoordelijke bepaling bij een bijvoeglijk naamwoord. Vaak volgt er na het bijvoeglijk naamwoord nog een zelfstandig naamwoord.

  • We zijn volop bezig met het inrichten van ons huis. De meeste van onze meubelen zijn eerder goedkoop.
  • De vorige president had een eerder vreemd kapsel.
  • Haar eerder onsamenhangende verhaal was niet overtuigend.

In Nederland duidt eerder een vergelijking aan en wordt het meestal gebruikt om een inhoudelijk contrast uit te drukken met de informatie die eraan voorafgaat. De betekenis is dan 'juist, anders dan men zou verwachten'. Die interpretatie is ook in België mogelijk. In België kan eerder in de onderstaande zinnen dus zowel 'juist, anders dan men zou verwachten' als 'nogal, vrij, tamelijk' betekenen.

  • De smaak van deze koffie is niet te sterk. Hij is eerder zacht, met florale toetsen.
  • Na de uitbundige bruiloft was hun huwelijksnacht eerder teleurstellend.

In sommige constructies kan eerder alleen opgevat worden als 'veeleer, meer in overeenstemming met de werkelijkheid', 'vooral, juist'. Er wordt dan expliciet een contrast uitgedrukt.

  • Hij is eerder burgerlijk dan aristocratisch.
  • Heb je het niet te koud? Nee, eerder te warm.
  • Er wordt geen massale betoging verwacht, eerder wat kleine prikacties.

Taaladvies.net
Eerder / vrij / juist

Hebt u een taalvraag?

Nieuwsbrief krijgen?

  • vraag & woord van de week
  • wekelijks in uw mailbox
  • meer dan 13.000 abonnees

Spellingtests

  • ontdek hoe goed u spelt
  • geen exotische kwesties
  • meteen feedback

Volg ons