Bouwplaatsmachines
- Opleidingsverstrekker
Constructiv
- Registratienummer
ODB-C00090
- Geregistreerd
op: 1 september 2024
Deze opleiding komt in aanmerking voor
- Opleidingscheques
- Vlaams opleidingsverlof
- Vlaams opleidingskrediet
Aantal uren: 812 uur
Eindbeoordeling voorzien: nee
Blended leren: nee
Mentoropleiding: nee
Doelgroep
Arbeiders PC124
Voorwaarden
Specifieke voorwaarden per opleidingsincentive
Elke opleidingsincentive heeft zijn eigen specifieke voorwaarden om te bepalen of u recht heeft. Kijk na of u voldoet aan de voorwaarden van de opleidingsincentive waarvan u gebruik wil maken (Vlaams opleidingsverlof, Vlaams opleidingskrediet en opleidingscheques voor werknemers
Opleidingscheques: beperkende voorwaarde opleidingsniveau
Deze opleiding kan u betalen met een opleidingscheque. Bent u hooggeschoold (u behaalde een graduaats-, bachelor- of masterdiploma)? Dan kan dat enkel als u een ‘attest loopbaanbegeleiding’ heeft van maximaal 6 jaar oud. In dit attest verklaart een loopbaanbegeleider dat de opleiding noodzakelijk is voor de uitvoering van uw persoonlijk ontwikkelplan (POP).
Opleidingskrediet: beperkende voorwaarde opleidingsniveau
Deze opleiding kan je volgen met Vlaams opleidingskrediet. Hou er wel rekening mee dat als u hooggeschoold bent (graduaats-, bachelor- of masterdiploma), u deze opleiding enkel mag volgen als u een ‘attest loopbaanbegeleiding’ heeft van maximaal 6 jaar oud. In dit attest verklaart een loopbaanbegeleider dat de opleiding noodzakelijk is voor de uitvoering van uw persoonlijk ontwikkelplan (POP).
Verhoogde tegemoetkoming 1
Als u geen diploma secundair onderwijs hebt, kan u voor deze opleiding een opleidingscheque aanvragen waarvan de subsidie gelijk is aan het factuurbedrag, met een maximum van 250 euro per schooljaar.
Modules
*algemene voorstelling software
*componenten en interface
*uitleg mogelijkheden
*praktijkoefeningen*Veiligheid en verantwoordelijkheden
*Startcontrole en gebruikersinspectie
*Stabiliteit en evenwichtsverbetering
*Rij en manoeuvreertechnieken
*Werken met de minigraver
*Transport van een minigraver
*Ondergrondse leidingen
*Hijsmiddelen
*Basisonderhoud en checklist
*Demo en praktijksessie ter plaatse*Waarom opleiding?
*Ongevallen
*Wetgeving
*Verantwoordelijkheid / aansprakelijkheid
*Technische aspecten
*Controle & onderhoud
*Veiligheid
*Positionering & stabiliteit
*Werken met graafkraan
*Hijsen met een graafkraan
*Aanslaan van lasten
*Extra informatie
*De praktijkElke opleiding bestaat uit een theoretisch en praktijkgedeelte.
*Waarom opleiding?
*Ongevallen
*Wetgeving
*Verantwoordelijkheid / aansprakelijkheid
*Technische aspecten
*Controle & onderhoud
*Veiligheid
*Positionering & stabiliteit
*Werken met graafkraan
*Hijsen met een graafkraan
*Aanslaan van lasten
*Extra informatie
*De praktijkElke opleiding bestaat uit een theoretisch en praktijkgedeelte.
*Veiligheid en verantwoordelijkheid van de bestuurder
*Inzicht in stabiliteitsregels en evenwichtsverbetering
*Rij- en manoeuvreertechnieken beheersen
*Positionering van het toestel
*Techniek en precisie van werken
*Correct gebruik van aanslagmateriaal
*Aanslagtechnieken*Veiligheid en verantwoordelijkheid van de bestuurder
*Inzicht in stabiliteitsregels en evenwichtsverbetering
*Rij- en manoeuvreertechnieken beheersen
*Positionering van het toestel
*Techniek en precisie van werken
*Correct gebruik van aanslagmateriaal
*Aanslagtechnieken*Basisregels bij het werken in de nabijheid van ondergrondse installaties
*Het eigenlijke werk
*Hoogspanningsleidingen
*Gastransport – en distributieleidingen
*Betwisting van de aansprakelijkheid*Rappel à propos de l’habilitation
*Définitions
*Notions élémentaires d’hydraulique
*Règles en cas d’accident
*Dans la mesure du possible, visite d’une installation hydraulique
*Validation par un QCM
*Correction et évaluation du stage en commun*Rappel à propos de l’habilitation
*Définitions
*Notions élémentaires d’hydraulique
*Règles en cas d’accident
*Dans la mesure du possible, visite d’une installation hydraulique
*Validation par un QCM
*Correction et évaluation du stage en commun*Veiligheid en verantwoordelijkheden / aansprakelijkheid
*Soorten snelopbouwkranen en toepassingen
*Checklist en basisonderhoud
*Startcontrole en gebruikersinspectie
*Werking en bediening van de machine
*Lastdiagram en hijsmiddelen
*Opstellen van een kraan / bodemdruk
*Stabiliteit en evenwichtsverbetering
*Wind
*Aanslaan van lasten
*Communicatie en signalisatieTheorie (1 dag)
*voorbereiding theoretische test bouwplaatsmachinesPraktijk (9 dagen)
*start— en stopprocedure uitvoeren
*basisbewegingen uitvoeren
*uitgravingen uitvoeren (met maatvoering)
*nivelleren
*veilig hijsen
*ophogingen aanleggen
*taluds aanleggen
*dumper laden
*machine op transport zetten*travailler avec une excavatrice
*travail sur surface rugueuse
*travail sur surface lisse
*fonction de levage
*matériaux d'élingage
*charges critique et non-critiqueTheorie (1 dag)
*voorbereiding theoretische test bouwplaatsmachinesPraktijk (4 dagen)
*start— en stopprocedure uitvoeren
*uitgravingen van een sleuf
*vullen en nivelleren van de sleuf
*machine op transport zetten*Formation théorique + formation pratique + évaluation théorique et pratique.
*Formation de base de plus courte durée possible pour le travailleur avec une connaissance moyenne de la machine (durée adaptée en fonction de l'expérience pratique sur chantier avec la machine), programme de formation adapté.
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, travailler en sécurité avec la machine, combiner les mouvements de base, terrasser, remblayer, réaliser un coffre, niveler, taluter, lever en sécurité, chargement et déchargement de l'engin sur une remorque.*Formation théorique + formation pratique intensive + évaluation théorique et pratique.
*Formation de base de plus courte durée possible pour le travailleur avec une connaissance moyenne de la machine (durée adaptée en fonction de l'expérience pratique sur chantier avec la machine), programme de formation adapté.
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, travailler en sécurité avec la machine, combiner les mouvements de base, terrasser, remblayer, réaliser un coffre, niveler, taluter, charger une pelle hydraulique, lever en sécurité, chargement et déchargement de l'engin sur une remorqu*Formation théorique + formation pratique + évaluation théorique et pratique.
*Programme de formation adapté à la technique ou à la machine*Remise à niveau théorique + évaluation théorique.
*Remise à niveau pratique + évaluation pratique. Evaluation pratique : le conducteur doit démontrer qu'il sait travailler en sécurité avec la machine en exécutant différentes épreuves selon les normes du secteur (maîtrise de la machine).
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, travailler en sécurité avec la machine, combiner les mouvements de base, terrasser, remblayer, réaliser un coffre, niveler, taluter, charger une pelle hydraulique, lever en sécurité, chargement et déchargement de l'engin sur une remorque.Théorie
*Législation.
*Consignes de sécurité.
*Éléments de contrôle de démarrage.
*Permis de travail.
*Risques.
*Manutention des marchandises.
*Communication.
*Élingage des chargesPratique
*Consignes de sécurité.
*Contrôles.
*Reconnaître et signaler les défauts.
*Travailler ergonomiquement.
*Utiliser correctement les commandes.
*Gérer les balancements de charge.*Elinguer des charges.
*Remise à niveau théorique + évaluation théorique.
*Remise à niveau pratique + évaluation pratique. Evaluation pratique : le conducteur doit démontrer qu'il sait travailler en sécurité avec la machine en exécutant différentes épreuves selon les normes du secteur (maîtrise de la machine)
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, travailler en sécurité avec la machine, combiner les mouvements de base, terrasser, remblayer, réaliser un coffre, niveler, taluter, chargement et déchargement de l'engin sur une remorque.
*Formation théorique + initiation pratique (sécurité et déplacement) + évaluation théorique et pratique.
*Procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, déplacer la machine en sécurité, gestion des mouvements en sécurité, chargement et déchargement de l'engin sur une remorque*Remise à niveau théorique + évaluation théorique.
*Remise à niveau pratique + évaluation pratique. Evaluation pratique : le conducteur doit démontrer qu'il sait travailler en sécurité avec la machine en exécutant différentes épreuves selon les normes du secteur (maîtrise de la machine).
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, déplacer la machine en sécurité, combiner les mouvements de base, compacter en sécurité avec la machine, chargement et déchargement de l'engin sur une remorque.Theorie (1 dag)
*voorbereiding theoretische test bouwplaatsmachinesPraktijk (4 dagen)
*de start— en stopprocedure uitvoeren
*uitrijden koffer
*vullen en nivelleren koffer
*laden*Veiligheid en verantwoordelijkheid van de bestuurder
*Inzicht in stabiliteitsregels en evenwichtsverbetering
*Rij- en manoevreertechnieken beheersen
*Positionering van het toestel
*Techniek en precisie van werken*Veiligheid en verantwoordelijkheid van de bestuurder
*Inzicht in stabiliteitsregels en evenwichtsverbetering
*Rij- en manoevreertechnieken beheersen
*Positionering van het toestel
*Techniek en precisie van werken*Veiligheid en verantwoordelijkheid van de bestuurder
*Inzicht in stabiliteitsregels en evenwichtsverbetering
*Rij- en manoevreertechnieken beheersen
*Positionering van het toestel
*Techniek en precisie van werken*Algemene en specifieke wetgeving, aansprakelijkheid van de bedienaar
*Soorten kranen en hun toepassingen
*Lastdiagrammen en hijsmiddelen
*Stabiliteit en evenwichtsverbetering
*Bediening, veiligheidsrisico’s en aandachtspunten inzake invouwen van de kraan, hijsen en stabiliteit
*Dagelijkse begincontrole en (preventief) onderhoud van de kraan en bijhorend gereedschap a.d.h.v. checklist
*De kraan bedienen met aandacht voor de correcte techniek en de nodige precisie
*Verplaatsen van grond, (af)graven en nivelleren
*Wisselen van toebehoren
*Theoretische test en praktische proef met diverse individuele oefeningenThéorie
*Les accidents et les responsabilités.
*Les différents types d’engin de chantier de la catégorie de formation suivie (chargeuse, pelle hydraulique, mini-dumper, chariot à flèche télescopique,…).
*La prise de poste, les check-lists et les contrôles de l’engin.
*Les consignes générales de sécurité sur chantier et en entreprise.
*Les consignes spécifiques pour un travail en sécurité.
*Le centre de gravité, les masses volumiques et les charges.
*L’utilisation sur la voie publique.Pratique
*La prise de poste et les contrôles de l’engin.
*Les différentes commandes et fonctions de l’engin.
*Exercices de circulation.
*Exercices de travail avec l’engin et manipulation de charge.
*Exercices variés.Partie Théorique :
*La fonction du cariste
*Responsabilités générales et professionnelles
*Aperçu de la réglementation
*Les consignes de sécurité
*La prise de poste
*Centre de gravité et diagramme de charge
*Basculements frontaux et latéraux
*Point pivot (3 et 4 roues)
Partie pratique :
*Prise de poste
*Exercice de circulation à vide
*Point pivot
*Gerbage*Efficient werken met de graafmachine
*Veilig en verantwoordelijk werken met de graafmachine
*Soorten kranen
*Basisonderhoud en nazichtpunten
*Evenwichtsverbetering/oefeningen
*Graven, afgraven, nivelleren en opvullen
*Lasten en hijsmiddelen
*Verbeteren precisie en techniek
*Theorie en praktijk*Introductie en kennisproef
*Voordelen HND op rendement, brandstofverbruik, milieu en veiligheid
Filmmateriaal met praktijkgerichte oefeningen:
*training efficiënt laden van op maaiveld 90°
*training efficiënt stapelen over 180°
*training efficiënt uitgraven en vullen van een sleuf mét plaatsbeperking en bakwissel (smal en breed)
*training efficiënt uitgraven vlakke wegkoffer
*training efficiënt vullen wegkoffer met plaatsbeperking
*Praktijkgerichte oefeningen (enkel bij maattraining waarbij een machine van het bedrijf beschikbaar wordt gesteld)
*Nabespreking en meetresultaten*Inleiding: wat zijn bouwknopen ? - interactieve bevraging
*Bespreken van de verschillen tussen bouwknopen en koudebruggen
*3 basisregels voor EPB goedgekeurde bouwknopen
*Bespreken van bouwknopen: bij massief- en metselwerkbouw en houtskeletbouw; afhankelijk van de studierichting die de leerlingen volgen, kan meer/enkel aandacht worden besteed aan 1 van de 2 bouwvormen
*Bouwknopen isoleren & remediëren*Remise à niveau théorique + évaluation théorique.
*Remise à niveau pratique + évaluation pratique Evaluation pratique : le conducteur doit démontrer qu'il sait travailler en sécurité avec la machine en exécutant différentes épreuves selon les normes du secteur (maîtrise de la machine).
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, travailler en sécurité avec la machine, combiner les mouvements de base, terrasser, remblayer, réaliser un coffre, niveler, taluter, lever en sécurité, chargement et déchargement de l'engin sur une remorqueDeze cursus is zeer praktijkgericht en wordt daarom steeds voor een beperkte groep deelnemers gegeven zodat iedereen doorgedreven kan oefenen onder begeleiding van een vakdocent met jarenlange praktijkervaring. Alle belangrijke aspecten bij het werken van graafmachines worden in het theoretisch en praktisch luik belicht.
Deelnemers die geslaagd zijn voor deze opleiding ontvangen een bewijs van deelname dat 5 jaar geldig is en stellen zich in regel met de wetgeving.Inhoud:
*Veiligheid en verantwoordelijkheden
*Startcontrole en gebruikersinspectie
*Toepassingen en beperkingen
*Hydrauliek en snelkoppelingen
*Mag ik lasten aanslaan ?
*Zichtbare en onzichtbare omgevingsfactoren en gevaren
*Stabiliteit en positionering
*Manoeuvreertechnieken
*(af)graven, nivelleren, sleuven trekken en taluds maken
*BasisonderhoudWat leer je?
*onderhoudswerkzaamheden (smeermiddelen, filters, bougies, enz);
*herstellingen en vervangingen (remmen, lampen, batterij, distributieriem, enz);
*afleverings- en keuringscontrole;
*onderhoud van klimaatregelsystemen (certificaat airco);
*monteren van toebehoren (radio, trekhaak, gps).*Mobiel arbeidsmiddel op de juiste manier kunnen bedienen, verplaatsen en gebruiken
*Lasten op de juiste manier opnemen, verplaatsen en plaatsen
*Op een veilige en ergonomische verantwoorde manier kunnen werken
*Relevante regelgeving voor gebruik van mobiele arbeidsmiddelen kennen en toepassen
*Voldoen aan de wettelijke verplichtingen volgens de wet welzijn en Codex*Formation théorique + formation pratique intensive + évaluation théorique et pratique.
*Formation de base de plus courte durée possible pour le travailleur avec une connaissance moyenne de la machine (durée adaptée en fonction de l'expérience pratique sur chantier avec la machine), programme de formation adapté.
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, travailler en sécurité avec la machine, combiner les mouvements de base, terrasser, remblayer, réaliser un coffre, niveler, taluter, charger une pelle hydraulique, lever en sécurité, chargement et déchargement de l'engin sur une remorque*Remise à niveau théorique + évaluation théorique.
*Remise à niveau pratique + évaluation pratique. Evaluation pratique : le conducteur doit démontrer qu'il sait travailler en sécurité avec la machine en exécutant différentes épreuves selon les normes du secteur (maîtrise de la machine).
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, travailler en sécurité avec la machine, combiner les mouvements de base, terrasser, remblayer, réaliser un coffre, niveler, taluter, charger une pelle hydraulique, lever en sécurité, chargement et déchargement de l'engin sur une remorque.Formation théorique :
*Législation.
*Technologie de la machine.
*Consignes de sécurité.
*Éléments du contrôle de démarrage, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt.
*Mouvement de base et stabilité.
*Manutentionner les charges.
*Diagramme de charge.
*Risques
*Maintenance quotidienne.Formation pratique :
*Règles de sécurité et de circulation.
*Contrôles (engin).
*Reconnaître et signaler les défauts.
*Travailler ergonomiquement.
*Technique de conduite.
*Manutention de marchandises
*Evaluation théorique et pratique.Réglementation :
*Conditions requises pour être conducteur
*Obligations de l’employeur et des salariés
*Les différents acteurs de prévention
*Législation
*EPI
*Registre, entretiens et contrôles des enginsTechnologies et caractéristiques des engins :
*Différents types d’engins et leurs descriptions
*Principaux composants et mécanismes
*Equipements adaptables aux enginsFonction des organes de service et des dispositifs de sécurité :
*Fonctionnement du circuit hydraulique
*Transmission hydraulique, électrique et mécanique
*Différents dispositifs de sécurité et leurs fonctions (clé ou dispositif de condamnation, homme mort, avertisseur sonore, arrêt d’urgence, …)
*Mouvement de l’engin et ses commandesPrise de poste et fin de poste :
*Vérification des organes de services et des dispositifs de sécurité
*Mise de l’engin en configuration hors service
*Entretiens courants relevant du conducteur (propreté, niveau d’huile, pneumatiques, graissage,…)
*Compte-rendu des anomalies constatéesRègles de circulation, de conduite et de stabilité :
*Règles de conduite, de circulation et de stationnement
*Manoeuvres dangereuses et interdites
*Règles de transport de charge, de traction de remorque*Evaluation de masses volumiques et de leur centre de gravité
*Diagramme des charges/triangle d'équilibre
Risques lors de l’utilisation de l’engin :
Les principaux risques lors de l’utilisation de l’engin :
*Risques liés à l’utilisation de l’engin (vitesse, négligence, inconscience mauvais positionnement de charge,)
*isques liés aux différentes énergies des engins (électrique, diesel, gaz)- Risques rencontrés sur un trajet (heurt, renversement, chute de charge,)
- Risques pouvant influencer la stabilité ou le renversement frontal et latéral de l’engin (descente de pente en marche avant, demi-tour dans une pente, virage à grande vitesse,)
- Paramètres pouvant influencer la distance de freinage de l’engin (sol, charge lourde, vitesse, pluie,)
Abaque de traction :
*Présentation de différents abaques de traction
*Interprétation des informations de l’abaque avec exercices de compréhension
Etiquetage de produits dangereux et de manutention :
*Interprétation de pictogrammes de manutention et de produits dangereux
Signalisation :
*Signification des panneaux de signalisation
B. FORMATION PRATIQUE
Prise de poste :
*Vérification des documents présents dans l’engin (vérification générales périodiques, notice constructeur, plaque constructeur)
*Détection d’une éventuelle anomalie ou d’une défectuosité (pneumatiques, articulation, axe, différents niveaux, fuite, châssis)
*Vérification du bon fonctionnement des organes de service et des dispositifs de sécurit
(Avertisseur sonore, arrêt d’urgence, homme mort, freins pied et parking,…)
Adéquation de l’engin :
*Capacité de donner des explications sur l’engin en fonction du travail à effectuer (capacité de traction, choix de l’énergie électrique ou thermiques, des pneumatiques,)
*Rédaction et contrôle de la check-list
*L’engin et son maniement
*Conduite : parcours, accrochage, orientation, à vide, …
*Manoeuvres avec ou sans visibilité
*Travaux tranchées, cavage, à proximité des lignes sous terre, aérienne, ligne électrique, …
*Consignes de chargement,
*La conduite et les règles de conduite avec les piétons, la circulation
*Le signalement, les interdictions, les consignes, les gestes de commandement
*La fin de poste
*Plein de carburant, les pneus, manoeuvres, remorquage, …
*Contrôle final et tour de l’engin*Formation théorique + formation pratique + évaluation théorique et pratique
*Formation de base de plus courte durée possible pour le travailleur avec une connaissance moyenne de la machine (durée adaptée en fonction de l'expérience pratique sur chantier avec la machine), programme de formation adapté
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, travailler en sécurité avec la machine, combiner les mouvements de base, charger des matériaux, transporter et décharger des matériaux, remblayer, compacter les pistes, chargement et déchargement de l'engin sur une remorque*Formation théorique + formation pratique + évaluation théorique et pratique
*Formation de base de plus courte durée possible pour le travailleur avec une connaissance moyenne de la machine (durée adaptée en fonction de l'expérience pratique sur chantier avec la machine), programme de formation adapté
*Technologie de la machine, procédures de mise en marche et de mise à l'arrêt, effectuer la maintenance quotidienne, travailler en sécurité avec la machine, combiner les mouvements de base, charger des matériaux, transporter et décharger des matériaux, remblayer, compacter les pistes, chargement et déchargement de l'engin sur une remorqueTheorie
*Basisprincipes van spuitvrij uitdeuken en lijmtechniek als vertrekpunt.
*Stappenplan begrijpen en leren toepassen
*Herkennen van te herstellen deuken en niet te herstellen deuken d.m.v.. De Glue Pull repairtechniek.
*Uitleg van de verschillende technieken
*Mogelijkheden en beperkingen
*VeiligheidsvoorschriftenPraktijk
*identificatie van de omvang van de te herstellen schade
*Uitdeuken van losse panelen of op auto door middel van verschillende lijmtechniek toepassingen.
*Analyseren en verhelpen van de beperkingen van de reparatie door middel van de GPR techniek;
*Controle en afwerking.
*Voorzorgsmaatregelen.
Inhoud van de opleiding
Deze opleiding bevat alle modules voor bouwplaatsmachines