Gedaan met laden. U bevindt zich op: Engelse woorden aaneenschrijven - 1. Hoofdregels voor samenstellingen Engelse woorden aaneenschrijven

Engelse woorden aaneenschrijven - 1. Hoofdregels voor samenstellingen

In het Engels worden samenstellingen niet altijd aaneengeschreven. Ook zijn er in het Engels van één woord vaak verschillende schrijfwijzen naast elkaar gangbaar, bijvoorbeeld eye opener en eye-opener. In het Nederlands schrijven we samenstellingen met Engelse woorden in principe aaneen, zoals samenstellingen met Nederlandse woorden: eyeopener.

Een samenstelling is een woord dat bestaat uit twee delen die beide ook zelfstandig kunnen voorkomen (keukentafel = keuken en tafel). Een samenstelling kan zelf ook weer het linker- of rechterdeel van een nieuwe samenstelling zijn (keukentafelgesprek, designkeukentafel).

Regel 1 - Hoofdregel

HOOFDREGEL: Schrijf samenstellingen met Engelse woorden zo veel mogelijk aaneen.

Engelse woorden die in het Nederlands ingeburgerd zijn, volgen de aaneenschrijfregels van het Nederlands.

Voorbeelden
  • alle delen zijn Engelse woorden: businessclass, businessseat, caddieoutfit, callcenter, eightieshit, evidencebased, handsfree, indoor, junkmail, managementconsultant, marketingmanager, onenightstand, online, paintball, salesdirector, sciencefiction, sixpack, stonewashed, teamwork, upgrade, waterproof
  • een van de delen is een Nederlands woord: awardwinnaar, businessclassarrangement, gameobsessie, gebruikersinterface, indoorbaan, junkmailprobleem, muziekaward, replybericht, sciencefictionfiguur
  • een van de delen is een Engelse woordgroep die bestaat uit een bijvoeglijk naamwoord (of telwoord) en een zelfstandig naamwoord: acid jazz - acidjazzgenre, American dream - Americandreamverhaal, blind date - droomblinddate, fair trade - fairtradelabel, first class - firstclassticket, heavy metal - heavymetalband, human resources - humanresourcesmanagement, low care - lowcarecentrum, minimal music - minimalmusiccomponist, social profit - socialprofitsector, stiff upper lip - stiffupperliphouding

Regel 1.1

UITZONDERING: Schrijf bij klinkerbotsing een koppelteken tussen de delen van een samenstelling met Engelse woorden, zoals bij Nederlandse samenstellingen.

Er is klinkerbotsing in de combinaties:

  • a+a, a+e, a+i, a+u
  • e+e, e+i, e+u

  • i+i, i+e, i+j

  • o+o, o+e, o+i, o+u

  • u+u, u+i

Voorbeelden

met verplicht koppelteken
audio-interface, blinddate-ervaringen, corporate-identityontwikkeling, demi-john, game-ervaring, trade-union

Regel 2

Schrijf eventueel ook in samenstellingen waarin er geen klinkerbotsing is, een extra koppelteken om de leesbaarheid te vergroten.

Voorbeelden

met facultatief koppelteken
business-seat, caddie-outfit, acid-jazzgenre of acidjazz-genre of acid-jazz-genre, eighties-hit, fair-tradelabel of fairtrade-label of fair-trade-label, game-obsessie

Regel 3

Kies bij een samenstelling met een Engelse woordgroep eventueel voor een typografische oplossing.

Behoud dan de spaties van de Engelse woordgroep, markeer de woordgroep met cursivering of aanhalingstekens, en schrijf een koppelteken tussen de gemarkeerde woordgroep en het rechterdeel van de samenstelling. Een typografische oplossing is vooral bruikbaar bij samenstellingen die in de praktijk niet zo vaak voorkomen.

Voorbeelden

acid jazz-genre of ‘acid jazz’-genre, fair trade-label of ‘fair trade’-label

Regel 4

Schrijf Engelse combinaties met als eerste deel een eenlettergrepig bijvoeglijk naamwoord aaneen als ze één klemtoon hebben.

Zoals in Nederlandse samenstellingen heeft het linkerdeel dan de hoofdklemtoon. Vergelijk: kleinkind, blacklight (samenstelling) - klein kind, black tie (woordgroep).

Voorbeelden

samenstellingen
bigband, blacklight, flatscreen, fulltime, hardrock, liveband, lowrider

woordgroepen
big boss, big brother, black comedy, black tie, fair trade, high five, low profile

Regel 5

Schrijf Engelse combinaties met als eerste deel een ing-vorm aaneen als het zelfstandig naamwoord niet als onderwerp bij die ing-vorm te beschouwen is.

Het linkerdeel van de samenstelling heeft dan de hoofdklemtoon.

Voorbeelden

samenstellingen
chewinggum (niet: the gum is chewing), mailinglist, shoppingcenter

woordgroepen
coming man (the man is coming), finishing touch, leading lady, managing director, running mate, working majority

Regel 6 - Gelegenheidsontleningen

HOOFDREGEL: Schrijf Engelse gelegenheidsontleningen zoals ze in het Engels worden geschreven (donorprincipe).

Gelegenheidsontleningen zijn woordcombinaties die (nog) niet volledig ingeburgerd zijn in het Nederlands: ze worden uitdrukkelijk geciteerd uit het Engels als vreemde taal. Vaak worden ze in een tekst gecursiveerd.

Voorbeelden

chill area, critical path method, electronic data processing, five o’clock tea, life sentence, result-driven

Regel 7

Maak bij een samenstelling met een gelegenheidsontlening die in verschillende woorden geschreven wordt, gebruik van een typografische oplossing.

Behoud dan de spaties van de Engelse woordgroep, markeer de woordgroep met cursivering of aanhalingstekens, en schrijf een koppelteken tussen de gemarkeerde woordgroep en het rechterdeel van de samenstelling. De schrijfwijze in één woord (chillareasfeer) is bij zulke samenstellingen met een gelegenheidsontlening ook mogelijk (zie regel 1).

Voorbeelden

chill area-sfeer of ‘chill area’-sfeer