Gedaan met laden. U bevindt zich op: Portugees - Vuistregels voor de uitspraak Eigennamen

Portugees - Vuistregels voor de uitspraak

Het Portugees heeft niet dezelfde uitspraak als het Nederlands. Hieronder staat een overzicht van de belangrijkste principes waarmee u rekening kunt houden als u Portugese woorden, in het bijzonder eigennamen, wilt uitspreken zoals in de taal van oorsprong.

Klinkers

Overzicht
letter of lettercombinatiewordt uitgesproken als
ãnasale a zoals in grand
ãesajsj
ãoaw
ée
êee
eiei
em, émnasale e zoals in vin
o
  • oe (meestal in onbeklemtoonde positie)
  • o (in beklemtoonde positie)
óo
õesojsj
ouoo

Medeklinkers

Overzicht
letter of lettercombinatiewordt uitgesproken als
b
  • aan het begin van een woord: b
  • na l, m en n: b
  • elders: getuite w
c
  • voor e, i: s
  • elders: k
çs
chsj
d
  • aan het begin van een woord: d
  • na l, n en r: d
  • elders: dh
g
  • voor e, i: zj
  • elders: ĝ
guĝ
hwordt niet uitgesproken
jzj
lhlj
nhnj
quk
s
  • aan het begin van een woord: s
  • na een medeklinker: s
  • tussen klinkers: z
  • aan het eind van een woord: sj
  • voor c, f, p, q, t: sj
  • voor b, d, g, l, n, r, v, z: zj
sss
vv
xsj
z
  • voor een klinker: z
  • aan het eind van een woord: sj

Klemtoon

In woorden die op een medeklinker plus a, am, as, e, em, ens, es, o, os eindigen, ligt de klemtoon op de voorlaatste lettergreep.

In woorden die op een i of u plus a, as, o, os eindigen, ligt de klemtoon op de i of u.

Klinkertekens met een accentteken zijn beklemtoond.

In de overige gevallen is de laatste lettergreep beklemtoond.

Voorbeelden

De uitspraak bij de voorbeelden hieronder is de uitspraak in het Portugees. In het Nederlands worden die woorden niet noodzakelijk op die manier uitgesproken. Op de specifieke pagina’s over Portugese eigennamen is de uitspraakinformatie soms een vernederlandst compromis, rekening houdend met het spellingbeeld en de ingeburgerde uitspraak. Bijvoorbeeld: bij de naam José Barroso staat [bar·ros·soo] in plaats van het Portugese [baa·roz·zoe].

Voorbeelden
gespelde vormwordt uitgesproken als
Baçaba·sa
Baçoba·soe
Barrosobaa·roz·zoe
Batalhabaa·tal·jaa
Belémbə·lẽ
Bissaubie·saw
Caldaskal·das
Camõeskaa·mojsj
Casalkaa·zal
Celsosel·soe
Chiadosjie·aa·doe
Costakosj·taa
Dourodoo·roe
Évoraev·voe·raa
Felgarfel·ĝar
Gilzjiel
Guimarãesĝie·maa·rajsj
Guinéĝie·ne
Hortaor·taa
Ivoie·voe
Joãozjwaw
Josézjoe·ze
Lagoslaa·ĝosj
Leirialei·rie·aa
Lisboaliezj·boo·aa
Lousãloo·zã
Marinhamaa·rien·jaa
Pombalpom·bal
Portugalpoer·toe·ĝal
Póvoapov·vwaa
Queluzkel·loesj
Quentalken·tal
Rossioroe·sie·oe
saa
Sousasoo·zaa
Vazvasj
Xiresjie·rə
Zêzerezee·zə·rə