Gedaan met laden. U bevindt zich op: Roemeens - Vuistregels voor de uitspraak Eigennamen
Roemeens - Vuistregels voor de uitspraak
Het Roemeens heeft niet dezelfde uitspraak als het Nederlands. Hieronder staat een overzicht van de belangrijkste principes waarmee u rekening kunt houden als u Roemeense woorden, in het bijzonder eigennamen, wilt uitspreken zoals in de taal van oorsprong.
Klinkers
letter | wordt uitgesproken als |
---|---|
ă | een toonloze e, zoals in de |
â | doffe i |
e |
|
î | doffe i |
u | oe |
Medeklinkers
letter of lettercombinatie | wordt uitgesproken als |
---|---|
c |
|
ch | k |
ci | tsj voor o, u |
g |
|
gh | ĝ |
gi | dzj voor o, u |
j | zj |
s | s |
ş | sj |
ţ | ts |
v | v |
z | z |
Klemtoon
Er is geen vaste klemtoon.
Voorbeelden
De uitspraak bij de voorbeelden hieronder is de uitspraak in het Roemeens. In het Nederlands worden die woorden niet noodzakelijk op die manier uitgesproken. Op de specifieke pagina’s over Roemeense eigennamen is de uitspraakinformatie soms een vernederlandst compromis, rekening houdend met het spellingbeeld en de ingeburgerde uitspraak.
gespelde vorm | wordt uitgesproken als |
---|---|
Argeş | ar·dzjesj |
Bîrlad | bir·lad |
Cenad | tsjen·nad |
Cîrna | kir·naa |
Ciuc | tsjoek |
Dej | dezj |
Galaţi | ĝaa·lats·j |
Ghica | ĝie·kaa |
Ginta | dzjien·taa |
Giubega | dzjoe·beĝ·ĝaa |
Haţeg | hat·seĝ |
Măcin | mə·tsjien |
Mereşti | mer·resjtj |
Pârvan | pir·van |
Ploeşti | ploo·jesjtj |
Siret | sie·ret |
Tache | taa·kee |
Vasile | vaa·sie·le |
Zara | zaa·raa |