Gedaan met laden. U bevindt zich op: Oekraïens - transcriptie van cyrillische lettertekens Eigennamen

Oekraïens - transcriptie van cyrillische lettertekens

Transcriptie van Oekraïense namen

Elke taal heeft haar eigen systeem om cyrillische lettertekens in het Latijnse schrift om te zetten. De nationale systemen kunnen onderling nogal verschillen. Door de internationalisering en onder invloed van grote Franse of Engelse persbureaus vindt soms een Franse, Engelse of andere transcriptie ingang in het Nederlands. Ook leggen geëmigreerde Oekraïners de spelling van hun naam definitief vast volgens het systeem van het land waar ze wonen. Er is in de praktijk dus veel variatie mogelijk.

In het Nederlands worden Oekraïense namen steeds meer geschreven volgens specifieke transcriptieregels die uitgaan van de Oekraïense spelling en uitspraak. Daarbij worden de namen niet langer geschreven volgens de spellingconventies en de uitspraak van die namen in het Russisch, zoals vroeger bij veel plaats- en persoonsnamen gebruikelijk was.

Let op: we geven hieronder alleen maar de transcriptie van Oekraïense namen. Voor namen uit andere talen die met cyrillische lettertekens geschreven worden, zoals Russisch, Wit-Russisch, en Bulgaars, gelden deze transcriptieregels niet.

Oekraïens

Nederlands

А а

a

Б б

b

В в

v

Д д

d

Е е

e

Є є

je

Ж ж

zj

З з

z

Г г

h

Ґ ґ

g

И и

y

Й й

j

-ий

-y

І і

i

-iй

-i

Ï ї

ï
in sommige gevallen i of ji

К к

k

Л л

l

М

m

Н н

n

О o

o

П

p

Р р

r

С с

s

Т т

t

У у

oe

Ф ф

f

Х х

ch

Ц ц

ts

Ч ч

tsj

Ш ш

sj

Щ щ

sjtsj

Ю ю

joe

Я я

ja

Ь ь

wordt bij de transcriptie weggelaten

Voorbeelden

Харків

Charkiv

Луганськ

Loehansk

Володимир Зеленський

Volodymyr Zelensky

Сергій

Serhi

Олександр

Oleksandr

Андрій

Andri

Transcriptor voor Russische en Oekraïense namen

Een handig hulpmiddel is de Transcriptor(opent in nieuw venster), een omzettool die de Radboud Universiteit Nijmegen, het Instituut voor de Nederlandse Taal en de Nederlandse Taalunie ontwikkeld hebben. Met deze tool kunt u Russische en Oekraïense namen in cyrillisch schrift of in de Engelse transcriptie invoeren en omzetten in de Nederlandse transcriptie.